Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
estar mal de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"estar mal de"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
estar mal de
[v]
be short of
Meanings of
"estar mal de"
with other terms in English Spanish Dictionary : 171 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
estar de mal humor
[v]
be in a bad mood
2
General
estar de mal genio
[v]
sulk
3
General
estar de mal humor
[v]
sulk
4
General
estar mal de algo
[v]
be badly-off for something
5
General
estar de mal humor
[v]
be in a temper
6
General
estar mal de salud
[v]
be in poor health
7
General
estar mal de la sesera
[v]
be soft in the head
8
General
estar mal de salud
[v]
be healthy
9
General
estar mal de salud
[v]
be in bad health
10
General
estar de mal humor
[v]
be sulky
11
General
estar de mal humor
[v]
be out of humour
12
General
estar de mal humor
[v]
be in ill humour
Idioms
13
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
be out of one's mind
14
Idioms
estar de mal humor
[v]
be hell on wheels
15
Idioms
estar de mal humor
[v]
have the pip
16
Idioms
estar de mal humor
[v]
be out of humor
17
Idioms
estar de mal humor
[v]
be out of sorts
18
Idioms
estar de mal humor
[v]
be like a bear with a sore head
19
Idioms
estar algo mal de la cabeza
[v]
be little off
20
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be out to lunch
21
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
have lost one’s marbles
22
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be round the bend
23
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be crazy
24
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be soft in the head
25
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be off one's rocker
26
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be crackpot
27
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be loony
28
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be off one's trolley
29
Idioms
estar mal de la cabeza
[v]
be nuts
30
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be crazy
31
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be crazy
32
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
be crackpot
33
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be crazy
34
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be loony
35
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be crackpot
36
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be nuts
37
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be nuts
38
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be crackpot
39
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
be off one's rocker
40
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be off one's rocker
41
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be crackpot
42
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be out to lunch
43
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be out to lunch
44
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
be loony
45
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be out of one's mind
46
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be out of one's mind
47
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be nuts
48
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
be out to lunch
49
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be off one's rocker
50
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be off one's rocker
51
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be off one's trolley
52
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be loony
53
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be loony
54
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
be off one's trolley
55
Idioms
estar mal de la chimenea
[v]
be off one's trolley
56
Idioms
estar mal de la chaveta
[v]
be out to lunch
57
Idioms
estar mal de la mollera
[v]
be off one's trolley
58
Idioms
estar mal de algo
[v]
be short of something
59
Idioms
estar mal de algo
[v]
be out of something
60
Idioms
estar de mal café
[v]
be in an unhappy mood
61
Idioms
estar de mal genio
[v]
be in an unhappy mood
62
Idioms
estar de mal café
[v]
be out of sorts
63
Idioms
estar de mal genio
[v]
be out of sorts
64
Idioms
estar de mal talante
[v]
be in an unhappy mood
65
Idioms
estar de mal temple
[v]
be in an unhappy mood
66
Idioms
estar de mal café
[v]
feel unwell
67
Idioms
estar de mal talante
[v]
be out of sorts
68
Idioms
estar de mal genio
[v]
feel unwell
69
Idioms
estar de mal temple
[v]
be out of sorts
70
Idioms
estar de mal aire
[v]
be in an unhappy mood
71
Idioms
estar de mal talante
[v]
feel unwell
72
Idioms
estar de mal temple
[v]
feel unwell
73
Idioms
estar de mal aire
[v]
be out of sorts
74
Idioms
estar de mal aire
[v]
feel unwell
75
Idioms
estar de mal café
[v]
be with low spirits
76
Idioms
estar de mal café
[v]
be in a bad mood
77
Idioms
estar de mal genio
[v]
be in a bad mood
78
Idioms
estar de mal genio
[v]
be with low spirits
79
Idioms
estar de mal talante
[v]
be in a bad mood
80
Idioms
estar de mal temple
[v]
be in a bad mood
81
Idioms
estar de mal talante
[v]
be with low spirits
82
Idioms
estar de mal temple
[v]
be with low spirits
83
Idioms
estar de mal café
[v]
be angry
84
Idioms
estar de mal genio
[v]
be angry
85
Idioms
estar de mal temple
[v]
be angry
86
Idioms
estar de mal talante
[v]
be angry
87
Idioms
estar de mal aire
[v]
be angry
88
Idioms
estar de mal aire
[v]
be in a bad mood
89
Idioms
estar de mal aire
[v]
be with low spirits
90
Idioms
estar de mal café
[v]
be displeased
91
Idioms
estar de mal genio
[v]
be displeased
92
Idioms
estar de mal talante
[v]
be displeased
93
Idioms
estar de mal temple
[v]
be displeased
94
Idioms
estar de mal aire
[v]
be displeased
95
Idioms
estar de mal café
[v]
be in poor spirits
96
Idioms
estar de mal genio
[v]
be in poor spirits
97
Idioms
estar de mal talante
[v]
be in poor spirits
98
Idioms
estar de mal temple
[v]
be in poor spirits
99
Idioms
estar de mal café
[v]
be sad
100
Idioms
estar de mal genio
[v]
be sad
101
Idioms
estar de mal talante
[v]
be sad
102
Idioms
estar de mal temple
[v]
be sad
103
Idioms
estar de mal aire
[v]
be sad
104
Idioms
estar de mal café
[v]
be depressed
105
Idioms
estar de mal genio
[v]
be depressed
106
Idioms
estar de mal aire
[v]
be in poor spirits
107
Idioms
estar de mal talante
[v]
be depressed
108
Idioms
estar de mal temple
[v]
be depressed
109
Idioms
estar de mal aire
[v]
be depressed
110
Idioms
estar de mal genio
[v]
be in a bad temper
111
Idioms
estar de mal aire
[v]
be grouchy
112
Idioms
estar de mal café
[v]
be grouchy
113
Idioms
estar de mal genio
[v]
be grouchy
114
Idioms
estar de mal talante
[v]
be grouchy
115
Idioms
estar de mal temple
[v]
be grouchy
116
Idioms
estar mal de algo
[v]
be short on
117
Idioms
estar de mal humor
get the pip
118
Idioms
estar mal de dinero
be broke
119
Idioms
estar mal de la azotea
be crazy
120
Idioms
estar mal de dinero
be hard up
121
Idioms
estar mal de la cabeza
be nuts
122
Idioms
estar mal de la azotea
be off one’s rocker
123
Idioms
estar mal de la azotea
be nuts
124
Idioms
estar mal de dinero
have money problems
125
Idioms
estar mal de la azotea
[v]
MX
have bats in one's belfry
126
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be in an unhappy mood
127
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be out of sorts
128
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
feel unwell
129
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be in a bad mood
130
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be with low spirits
131
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be angry
132
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be displeased
133
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be in poor spirits
134
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be sad
135
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be depressed
136
Idioms
estar de mal tabaco
[v]
CAM
be grouchy
137
Idioms
estar mal de la cabuya
[v]
DO
have lost one's mind
138
Idioms
estar mal de la cabuya
[v]
DO
be crazy
139
Idioms
estar mal de la cabuya
[v]
DO
have a screw lose
Speaking
140
Speaking
debes estar mal de la cabeza
you must be out of your mind
141
Speaking
tienes que estar mal de la cabeza
you must be out of your mind
142
Speaking
debes de estar mal de la cabeza
you must be out of your mind
Phrasals
143
Phrasals
estar de mal humor por algo
[v]
be sullen about something
144
Phrasals
partir de una base equivocada/estar mal informado
[v]
labour under
Phrases
145
Phrases
pareces estar de mal humor
you seem out of sorts
Colloquial
146
Colloquial
estar mal de la cabeza
[v]
be touched in the head
147
Colloquial
estar de mal humor
[v]
be in a bad humor
148
Colloquial
estar de mal humor
[v]
be in a foul mood
149
Colloquial
estar de mal talante
[v]
be in a bad mood
150
Colloquial
estar de mal humor
[v]
be in bad sorts
151
Colloquial
estar de mal humor
[v]
be on the rag
152
Colloquial
estar de mal café
[v]
be in a bad mood
153
Colloquial
estar de mal tabaco
[v]
be in a bad mood
154
Colloquial
estar de mal café
[v]
be out of humor
155
Colloquial
estar de mal tabaco
[v]
be out of humor
156
Colloquial
estar de mal café
[v]
be out of sorts
157
Colloquial
estar de mal tabaco
[v]
be out of sorts
158
Colloquial
estar mal de la cabeza
[v]
have one's head read
159
Colloquial
estar alguien mal de la azotea
[v]
be cuckoo
160
Colloquial
estar alguien mal de la azotea
[v]
be crazy
161
Colloquial
estar tocado del mal de la rabia
[v]
be touched by rage
162
Colloquial
estar tocado del mal de la rabia
[v]
be impassioned
163
Colloquial
estar impaciente o de mal humor
beat a devil's tattoo
164
Colloquial
estar impaciente o de mal humor
beat the devil's tattoo
165
Colloquial
estar mal de la azotea
[v]
MX
be touched in the head
166
Colloquial
estar mal de la olla
[v]
ES
have a screw loose
British Slang
167
British Slang
estar de mal humor
[v]
have a bag on
168
British Slang
estar de mal humor
[v]
have a bog on
169
British Slang
estar de mal humor
[v]
get the arse-on
170
British Slang
estar de mal humor
in a strop
171
British Slang
estar en mal estado de ánimo
in a nark
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of estar mal de
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary